«Мягкая белорусизация» споткнулась о теленовости

Некто Александр Тамкович (неизвестно, оппозиционный журналист или просто его тезка и однофамилец) захотел себе славы очередного Случака и тоже подался в «мовные инспекторы». Внимание Тамковича привлекли телевизионные новости, которые на основных телеканалах до сих пор выходят только на русском языке, пишет Telegram-канал «Зам па ідэалогіі».

Казалось бы, белорусизация сейчас в тренде и, стоит кому-нибудь из единомышленников Тамковича написать обращение, как чиновники берут под козырек переводят на мову все, что те не потребуют. Белорусизация хотя бы части теленовостей отлично вписывалась в эту тенденцию и стала бы большой победой как лично для Тамковича, так и для националистического движения в целом.

Однако не получилось. Вместо новостей на мове он получил ответ от зампреда Белтелерадиокомпании Сергея Гусаченко, в котором тот, ссылаясь на 17 статью Конституции (та самая, в которой говорится про два государственных языка), сообщил о том, что комментаторы и ведущие телеканалов имеют законодательно установленную возможность выбрать один из государственных языков при подготовке и выпуске в эфир программ и репортажей.

Может, Тамковича и удивил такой отказ, но ничего удивительного в нем нет. Белорусизация – это для табличек, вывесок и объявлений в транспорте. Планомерно выкидывая русский из городской среды ни активисты, ни идущие у них на поводу чиновники о Конституции стараются не вспоминать. Новости – другое дело. Впереди выборы, экономика в кризисе, авторитет власти падает. Не самое лучшее время для языковых экспериментов в информационном вещании.

Пропаганда должна вестись на том языке, который ближе населению. Рейтинг белорусских новостных программ и так не высок, а если их еще перевести на мову – то их вообще мало, кто будет смотреть. Так что мова-мовой, а генеральную линию до электората продолжат доносить на более понятном ему русском. Кстати, правильность выбора косвенно подтверждает сам Тамкович. Судя по русскоязычному ответу (а, в соответствии с законом «Об обращениях граждан», он дается на языке заявителя), свое обращение к руководству БТ он также написал на «великом и могучем».

«Мягкая белорусизация» споткнулась о теленовости

 Последние новости Беларуси и мира